热点新闻网 汇聚海量国内、国际热点新闻

韩国旅游宣传片引众嘲!网友:看完再也不想去旅游了...百闻不如一见!

2021-01-19已围观 来源:互联网编辑:热点新闻网

出国游,似乎已经是离我们很远的词了!

当然对于日韩泰等旅游国家来说,比我们这些游客更着急。

这不,前两天,韩国就为了在疫情期间吸引中国游客,特地拍摄了面向中国游客的旅游宣传片,展现了韩国的大好风光,期待等到疫情过去中国游客能去韩国旅游。

1月2日,韩国旅游发展局发布【心愿之旅】中文旅游宣传片——“想象一下正在等待您的韩国吧。怎么样?嘴角翘起来了吧?”

让旅行画家、跑步旅行者、音乐之旅音乐人,在旅行前征集韩国游心愿,在视频中展现了韩国的悠闲生活、碧绿海滩、巍峨山川、本土文化。

看着真的很用心,也有了一丝心动

不过看到中间的时候,很多网友懵逼了!

主要就是因为视频中间上图中的文字

——

韩国有句古话叫‘百闻不如一见’。

意指听一遍,不如亲眼看一次。

↓↓

“百闻不如一见”是韩国古话????

这个成语中国人不说听过几百次,几十次一定是有的!以至于看到这个是韩国古话就非常的离谱!!

伴伴查了一下词典,“百闻不如一见”出自东汉史学家班固编撰的中国第一部纪传体断代史《汉书·赵充国传》“百闻不如一见,兵难隃度。臣愿驰至金城, 图上方略。”

而且意思是听过很多次,都不如亲眼见一次,而不是视频中的听一遍不如看一次!这一个大乌龙就显得非常神操作了!

在中国打广告,用中国人熟知的成语,解释还错了!也不知道这种宣传片究竟能不能起到宣传的作用。

看了网友的反应,感觉这次的宣传大概率是偷鸡不成反蚀把米了。

不过也有些网友表示,这也许是翻译的锅?像“百闻不如一见”的常识性文化很普遍,而且韩国古代也是用中文的,也会学习中华文明,也许还真的是人家的古语!

韩国网站上查询之后,发现韩国的“百度百科”给出的解释与国内也差不多,出自汉书。

下图为解释中的有道翻译↓↓

虽然不太准确通顺,但是也可以算是搞清楚了!

第一,“百闻不如一见”这句话的确是来自汉书的;

第二,百闻也不是单指一次。

随着事件的发酵,韩国旅游发展局也发现了不妥,不仅删除了宣传片,还发了致歉微博

编辑后的微博及宣传视频:删除了“百闻不如一见”的翻译以及出处问题。

本来一次喜闻乐见的旅游宣传,却最终以此为结局,实在是唏嘘。

其实,中日韩文化在古时候的交流甚多,很多文化相互交融,有相似的俗语、风俗、节日十分正常,但是像这种有统一认知的文化,还是要更加严谨才好。

百闻不如一见的日语版介绍

同样标注了来自汉书,赵充国

↓↓↓

用心不仅是宣传片拍的好,策划活动做得有意思,而是真正的去了解中国。

其实这次网友反映这么大

还有一个原因就是

韩国“偷”了太多次了!

就在前天,韩国举行年末颁奖典礼的时候,其中一个表演团体在表演中融入了中国音乐,官方标注oriental,意思为东方。

对于网友的疑问是否用了中国音乐,作曲家对这次事件是这么解释的:

听过表演的中国网友,一下子就能听出的中国音乐,却被韩国用“oriental”一笔带过,丝毫没有中国标注,那些什么都不懂的外国人“自然”就会认为这是韩国文化了!

其实这就是非常典型的文化挪用,用一种诡辩的方式,将东亚文化移植到韩国,弱化中国标签,之后就可以包装成韩国文化推向世界了!

“文化挪用是指一种文化或身份的一个或多个元素被另一种文化或身份的成员所采用。当主导文化的成员与弱势少数文化相适应时,这可能是有争议的。”

最终导致的结果就是,“中国的东西都是韩国的”。

虽然这是一种比较严重的说法,但是这种文化趋势已经有所显现了!

一位中国画手将自己的作品分享在外网上,并介绍这些服饰是中国古风。

可是没想到评论区出现了无数韩国网友,指责到:这是韩国的传统,你们中国人别抄袭了!

更可怕的是,由于韩剧,韩流的文化入侵,连中国人自己都忘记了自己的文化了!

扪心自问一下:

看到上面画手画得古风你会觉得是韩服吗?

除了服饰之外,中国的旅游景点也在被“偷盗”!

比如韩国人口中的白头山,其实就是中国的长白山。

韩国不少节目中都会直接表示这是“我们的白头山”,甚至会出专门的节目进行宣传。到长白山唱韩国国歌、在长白山大喊大韩民国万岁...都是基本操作!

这里是中翻译的长白山,韩国人称白头山

然而,实际上韩国和长白山完全不搭边,如果非要说上有点关系,那就是在20世纪60年代的时候 我国分了一半长白山天池给朝鲜...天池变成了界湖...

不过由于朝鲜、韩国处于分裂状态,就连到长白山旅游都要办中国签证才行。但是他们国家的人还是坚信白头山是韩国的!

除此之外,文化申遗也是一个“偷盗”重灾区!

先不说人尽皆知的端午节被韩国申遗,其他相关的历史文化他们几乎都尝试过!

2006年,韩国人打算将“风水”申遗,在相关会议上被中国学者驳回。

2017年,韩国人将祭孔大典申遗,理由是他们每年都会举办隆重的祭孔大典,完整保留了中国明代祭奠孔子的仪式。最终结果自然是失败,毕竟全世界都知道孔子是中国的!

2012年李敏镐、金喜善主演的

《信义》就曾将华佗塑造成韩国人

2018年,韩国人想把汉字申遗被联合国直接否决。连联合国都觉得荒唐的事情,不知道该说韩国是天真还是狡猾。

也许就是这样无数次的碰壁,现在的韩国文化输出学聪明了,先用“东方”文化代替中国文化,最终演变成韩国文化。

本来中日韩地理位置近,有些文化不可避免的有些相似,也不会引起大范围的讨论,可是经常性的明目张胆的剽窃就会令人有些在意了!

作为中国人,千万不能被韩流洗脑,一定要了解自己的文化,保护好自己的文化!

文章来源:游伴伴出行 转载请联系作者授权 *some photos and quotes are from internet rights reserved to the original

编辑:澳商新媒体出品 诚意推荐/Ryou

欢迎朋友们来吐槽,小编真是不胜荣幸,动动手指给点意见吧,有什么想说的都可以留言,好的坏的小编都会虚心接受!转载或引用仅为传播更多信息、分享美好的事物,如涉及侵权请联系我们删除,谢谢!